头部banner

中国特色政治词汇英译的归化与异化问题

出自: 2018年第31期
字体: | |


  摘 要: 本文从归化和异化视角研究了中国特色政治词汇的英译问题,以《中国日报》上时政板块中中国特色政治词汇的翻译例子为具体研究对象,基于归化与异化翻译理论对这些例子进行了剖析。研究发现,近年来《中国日报》中的中国特色政治词汇翻译以异化为主,作者进一步指出异化在今后也会一直居于主流地位,并建议政治外宣翻译采取异化为主归化为辅的翻译手法。

  关键词: 中国特色政治词汇 归化 异化 翻译方法

  1.背景介绍

  改革开放以来,我国的政治、经济、文化等方方面面都取得了很大的成绩,国际地位和国际影响力越来越高。全球化使得各国领导人之间的互访日益频 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 文教资料杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证:

京ICP证060024